功能对等理论下化妆品说明书中女性审美语言的翻译研究文献综述

 2023-02-18 20:19:35

开题报告内容:(包括拟研究或解决的问题、采用的研究手段及文献综述,不少于2000字)

1.拟研究问题及意义:

随着经济的发展和人们消费观念的更新,化妆品进出口贸易飞速增长,为了更好的推销自己的产品,吸引更多的顾客,生产者不仅仅加大了对化妆品研究开发的投入,还增加了对化妆品的宣传。化妆品说明书就是一种很好的宣传方式,它如同一张名片,无论是中国本土化妆品进入国际市场还是国外化妆品开拓中国市场,都离不开对说明书的翻译。因此化妆品说明书的翻译非常值得研究。同时女性作为化妆品消费的主体,女性消费者的审美偏好很大程度上影响着化妆品的销量,这使得化妆品说明书的翻译必须具有女性审美情趣的语言特点。

故笔者本次研究的主题即为:如何通过翻译传达出化妆品说明书所蕴含的女性审美情趣。一方面,狭义上来说,本文旨在探讨一种以功能对等原理为基础的结合女性文学的翻译特点的有效的翻译方法,可以很好地解决化妆品说明书翻译过程中出现的有关女性审美的难点。另一方面,从长远角度来看,笔者希望以本文分析为例,为女性化妆品说明书翻译提供新的角度,帮助译者将化妆品的内容更好的传达给消费者。

2.采用的研究手段:

1.文献综述法:借助书籍、报刊杂志和网络收集大量的国内外有关功能对等原理以及女性语言特点的相关资料,通过对这些文献的分析、比较和整理,构建比较完整的理论体系,为研究提供较为丰富的资料源泉,使论文的创作得以顺利完成。

2.描述法:描述功能对等原理和女性化妆品说明书,并应用功能对等原理对说明书的翻译进行研究与分析。

3.总结归纳法:总结国内外研究成果,并结合选定的课题归纳出具有创新性的结论,以验证问题。

3.课题的思路及提纲:

第一章、简介

剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

以上是毕业论文开题文献,课题毕业论文、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。