文献综述
写好一篇文章,离不开使用准确贴切的连接词来直抒胸臆。尽管对连接词研究的文献非常丰富,然而不少学习者却觉得使用好连接词并不容易。本研究对常用连接词如何行之有效的使用而进行应用研究。文章的连接词通常用来表达文章单位间承接的语义关系。常用连接词的研究将进一步优化英语写作。现阶段的高中英语教学中,英语写作占较大的比重。因此以语料库的高中英语写作连接词为研究对象;依据高中英语词汇教学,连接词等理论知识;针对高中英语写作连接词做出研究。 语料库是指经科学取样和加工的大规模电子文本库,借助计算机分析工具,研究者可开展相关的语言理论及应用研究,关于语料库的发展,国内外许多研究机构已经建立了许多语料库,例如:由加拿大议会辩论的英法双语稿构成的英法平行语料库;欧盟议会语料的多语言语料库(包括11中欧盟语言);JRC-ACQUIS 多语平行语料;北京大学计算语言学研究所的英汉/日汉双语语料库(英汉句对齐语料:20万句对,汉英词对齐语料:1 万句对,日汉句对齐语料:2 万句对)[35-37];北京大学汉语语言学研究中心的 CCL 汉英双语语料库(233589 句对);哈尔滨工业大学构建的中英文语料库(40-50 万句对,在句子、短语、词汇三级实现了双语对齐);葡萄牙语种树库、面向文本分类研究的中英文新闻分类语料库、路透社文本分类训练语料库、中文文本分类语料库、大开放字幕库Open Subtitles的多语言平行语料数据(Open SubtitlesCorpus)、《圣经》双语语料库('Bible' bilingualcorpus)、Shortmessagesservice(SMS)corpus(短消息服务(SMS)语料)等。 而英语词汇教学中的连接词指的是一些连词(如and,but,or)、副词(如therefore,however)、介词短语(如inaddition,oncontrary)、短句(如whatismore),用来连接两个或两个以上的句子或短句。徐捷(2008)、陈鹏(2010)通过对比中国英语学习者语料库和本族语者语料库,发现中国英语学习者也存在过多使用,过少使用及误用某些连接词的现象。为进一步对语料库的用连接词的应用进行研究 因此本课题将针对高中英语写作中连接词使用情况为对象做分析对比。 本课题以语料库的高中英语写作连接词为研究对象,通过对比中国英语学习者语料库和本族语者语料库,依据高中英语词汇教学,常用连接词等理论,针对高中英语写作连接词做出研究,分析连接词使用的次数与频率,高中英语写作词汇教学等方面,从而提高高中英语写作词汇教学质量,优化学生写作水平。参考文献:Harmer J.The practice ofEnglish language teaching[M].London:Longman,1991.Johns T. Should you be persuaded: Two samples of data-driven learning materials[J]. ELR Journal,1991(4):1-16Leech G.Teaching and languagecorpora: a convergence[M]Learnersrsquo; Vocabulary Learning andRetention[J]. International Journal ofEnglish Linguistics6(4): 190.Adolphs, Svenja. 2013. SpokenCorpus Linguistics: From Mono modal toMultimodal[M]. Rout ledge,Taylor Francis Group.Adolphs S, Schmitt N. 2003. Lexical Coverage of Spoken Discourse[J].Applied Linguistics 24(4):425-438.Biber D, Conrad S, Reppen R.1998. Corpus linguistics: Investigatinglanguage structure and use[M].Cambridge: Cambridge UniversityPress.Carter R, Mccarthy M, Channell J.1988. Vocabulary and language teaching[M].Longman.Ellis. 1994. The Study of second language acquisition[J]. Cambridge UniversityPress 146.Hatch E, Wagner-Gough J. 1976. Explaining sequence and variation in secondlanguage acquisition[J].Language Learning 4: 39–47.Harmer, Jeremy. 1991. The practice of English language teaching.New ed[M]. Longman.Susan. 2002. Corpora in applied linguistics[J]. volume 57(4): 416-420(5).Composition-Writing: Extending the Evaluation Component of theInvolvement Load Hypothesis[J].Language Teaching Research 21(1):54-75.桂诗春,2003,《中国学习者英语语料库》[M],上海外语教育出版社。黄若妤,2008,语料库指引的词汇教学 CIVI 模式建构[J],《外语电化教学》(2): 52-57。孔蕾、秦洪武,2013,语料库在词汇教学中的应用:词汇分层和教学设计[J],《外语教学理论与实践》(4):58-63。兰洁,2008,英语词汇教学方法及策略研究[J],《科技信息:学术研究》李文中、濮建忠,2001,语料库索引在外语教学中的应用[J],《解放军外国语学院学报》:叶家春、曾杰,2016,英语词汇教学的多模态—认知策略模式[J],《教育评论》中华人民共和国教育部,2017,《普通高中英语课程标准》[M],北京:人民教育出版社。梁健丽、何安平:基于语料库的《新高中英语》教材词汇的广度和深度研究谢家成:中学英语教材词汇语料库分析 《外语教学理论与实践》 2010年01期刘志强:利用语料库进行英语词汇教学 山西科技 2009年第一期朱瑜:语料库在英语写作教学中的应用[J].外语界,2009.5.2孔蕾、秦洪武,2013,语料库在词汇教学中的应用:词汇分层和教学设计[J],《外语教学理论与实践》 4(4):58-63。马英博,2016,基于语料库的高中英语词汇教学探究——以美国当代英语语料库为例[D]。硕士学位论文。哈尔滨:哈尔滨师范大学。汪榕培,2002,《英语词汇学高级教程》[M],上海外语教育出版社。王家义,2012,基于语料库的英语词汇教学:理据与应用[J],《外语学刊》(4):127-130。温馨,2016,高中英语词汇教学语境输入研究[D]。硕士学位论文。西安:陕西师范大学。
资料编号:[674656]
以上是毕业论文开题文献,课题毕业论文、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- 从《酒国》葛浩文英译本看文学作品中隐喻的翻译策略文献综述
- 翻译美学视角下的张培基散文英译研究文献综述
- 在孤独中走向独立——论《天使,望故乡》中尤金的成长之路 Road to Independence in Solitude: Eugene in Look Homeward, Angel文献综述
- 《水浒传》中比喻修辞的英译对比研究 A contrastive study of translating metaphors in All men are brothers文献综述
- A Study of Body Language in Ang Lee’s Movie from the Perspective of Cross-cultural Communication文献综述
- 浅析国产视觉小说游戏英译的翻译策略——以国产独立游戏《WILL:美好世界》文献综述
- 英语结果句的词汇构式融合进路研究文献综述
- 美剧《犯罪心理》叙事策略研究文献综述
- 表情符在英语日常交际中的应用文献综述
- 汉语歇后语的语言特征及其英译策略分析—以《红楼梦》为例文献综述